When I saw this cabinet card for sale recently, the men in the photo were unidentified, but two elements immediately appealed to me: the wintry studio scene and the older man’s kindly smile. (I thought the man on the right might be his son, but that turned out not to be the case.)
After receiving the photo in the mail (from the UK), I began to look for information about the photographer, Torsten Hedlund (1855-1935). According to this page at the Museum of Gothenburg (Göteborgs stadsmuseum), he first opened his studio in 1884, and then registered it again in 1888 as a commerce, book publishing and photography business.
Hoping to find out more, I did an image search for Torsten Hedlund. After some time, I landed on a Swedish website called DigitaltMuseum, which has seven photos by Hedlund. To my great surprise, one of them was another print of the same photo I had bought! Moreover, the men were identified as S.A. Hedlund and his close friend, Viktor Rydberg. The older man on the left, S.A. Hedlund, was Torsten Hedlund’s father. That explains why he was smiling: he was posing for a portrait with his good friend at his own son’s studio.
Sven Adolf Hedlund (1821-1900) had a long career with a number of significant accomplishments. In 1852 he became managing editor of a daily newspaper, Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. In 1861 he and three other men founded the Museum of Gothenburg. (In 1895 the museum created a medal in his honor.) In 1867 he was elected to his first term as a Member of Parliament. He also played a leading role in the founding of the University of Gothenburg (Göteborgs högskola) in 1887.
Abraham Viktor Rydberg (1828-1895) was also involved in politics throughout his life, but he was primarily a writer. In 1855 he began working at Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning, the newspaper where S.A. Hedlund was managing editor. Rydberg would remain at the newspaper more than twenty years. (Hedlund remained managing editor until his death in 1900.) During Rydberg’s time at the newspaper, his first novels were published. According to Wikipedia, “He soon became a central figure of late Romanticism in Sweden, and Sweden’s most famous living author.” Today, his most beloved work may be his Christmas poem, Tomten (1881). (You can read the poem in Swedish or in English translation here.)
This watercolor, by the great Swedish painter Anders Zorn, shows Rydberg in his study:

Another photo of Rydberg, taken by Torsten Hedlund and dated 1889, appears to have been taken at the same time as the portrait of him with S.A. Hedlund. I would therefore tentatively date the portrait of the two men together to 1889. You can see the other photo of Rydberg, along with an 1887 photo of S.A. Hedlund, here.
To my Swedish readers, I’m curious, have the writings of Viktor Rydberg been a part of your life?
A final sign of friendship: Sven Adolf Hedlund’s funerary urn is housed at Viktor Rydberg’s Mausoleum in Gothenburg.
I couldn’t help but notice that a previous carte-de-visite showing Newlyweds in Arvika, Sweden was taken by an Amelie Rydberg. I wonder it there is a family tie to Viktor.
LikeLiked by 3 people
That hadn’t occurred to me! I don’t think Viktor had children, but there may be a more distant connection. I’ll see what I can find out!
LikeLike
What a great photo, so clear after all these years, and so cool to find the history.
LikeLiked by 3 people
I was very lucky to find the history. If only that would happen with every photo! Most of them don’t reveal their secrets.
LikeLiked by 1 person
Sadly. I have a load of old family photos and don’t know who any of them are!
LikeLiked by 1 person
Great detective work! So happy you’ve identified the gentlemen!
LikeLiked by 2 people
Thank you! It was more luck than detective work. I’ve worked a lot harder on other photos and gotten nowhere. I never expected to identify the men!
LikeLike
I love that watercolor!
It looks amazingly beautiful!
LikeLiked by 1 person
It’s great, isn’t it? It appears to have been done with just brown and white over ink lines. Anders Zorn was a wonderful painter!
LikeLike
I love the shot of the 2 men. It is a very nice one.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Flavia! Have you been to Göteborg? I haven’t been to Sweden (yet).
LikeLike
Not yet. I have been to Stockholm once but I definitely need to visit more about Sweden. My problem is that I am ways waiting for the good weather! 🤪
LikeLiked by 1 person
A lovely photo of life-long friends. I love the gnome on the studio logo. And what good luck to have purchased a card exactly like the one in the museum!
LikeLiked by 3 people
I was struck by the gnome logo as well!
LikeLiked by 2 people
Of course you’d approve, Morgaine, but what was Henri’s reaction? Do French gnomes and Swedish gnomes get along?
LikeLiked by 1 person
Henri was very excited! He thinks the gnome in the logo might be his Swedish cousin, Gnils Gnomenson. Unlike humans, gnomes get along with all their kind. 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank goodness, haha!!! If we considered every other human on earth a distant cousin, the world might be a more peaceful place. 🙂
LikeLike
A charming share all through! Tomten is a lovely sweet poem that is new to me. The watercolor of Rydberg is gentle with warm sunshine. Father, son, friend, work, play… this has it all. It warms my heart! Wonderful eye and research Brad 😊✨
LikeLiked by 3 people
Tomten was new to me as well, and I like it a lot. Now I’d like to find a copy of Astrid Lindgren’s illustrated prose version. It’s easy to understand how enchanting the story would be to children. 😌❄️
LikeLiked by 1 person
Oh! Now I’m even more intrigued. I will be searching as well ☺️❄️
LikeLiked by 1 person
I don’t come across photos of two men often. This is a great find and I’m so glad you found out who they were.
Yesterday I bought a lovely photo of a young woman at an Oliver batwing typewriter in Ft. Wayne, Indiana. Probably dates to WW1. One unusual clue is her wedding ring. Most stenographers were single women. I hope to ID her some day. Oh, and it’s an unusually large photo. I think 8 x 10.
LikeLiked by 2 people
That sounds like a great photo! There have been photos where I thought for sure I’d identify someone but haven’t been able to, and other times (like this) when I never expected to and got really lucky. You never know!
LikeLiked by 1 person
I’m certainly going to give it a good shot.
LikeLiked by 1 person
It certainly looks to me as though the logo for Hedlund’s photography business has a tomte in the center: perhaps a tribute to the poem written by his father’s friend? Of course, the tomten were traditional, and common. Still, I suspect a special connection. I don’t remember hearing or reading the poem as a child, but I certainly heard tales of the tomten at Christmas, told primarily by my grandmother.
The photo’s wonderful. They’re such elegant and dignified men. Reading about their accomplishments, and pondering their appearance, I found myself wishing we had a few more of their sort today.
LikeLiked by 3 people
Your comment made me look to see when the poem was first published (1881). Torsten Hedlund opened his studio in 1884, so the timing was perfect for the logo to be inspired by the poem.
How interesting that your grandmother told tomten stories. That must be a really nice memory!
LikeLiked by 1 person
Like you say, the first thing that sprung out at me, was the old man’s kindly face. What a gem – man, story, and all.
LikeLiked by 2 people
In the other photos of S.A. Hedlund that I’ve seen online, he always looks serious. This one creates a very different impression! Thanks so much, Tracey!
LikeLike
You’ve outdone yourself with this post, Brad! I thoroughly enjoyed it. The descriptions of the lonely farm in winter in the poem remind me so much of Vermont when I was growing up.
LikeLiked by 1 person
The poem is wonderful, isn’t it? The rhythms of life in rural Vermont–especially northern Vermont–probably have a lot in common with the rhythms of life in rural Sweden. The image of the lonely farm in winter really resonates.
LikeLiked by 1 person
I really enjoyed the poem. I appreciate your finding and sharing it.
LikeLiked by 1 person
The poem ”Tomten” by Viktor Rydberg is very well known by virtually all mature Swedes! 🙂
LikeLiked by 2 people
An old journal movie with English subtitles on Youtube!
LikeLiked by 2 people
What a sweet film!
LikeLike
My favorite moment is when the cat joins the Tomte in the hay loft at the end. ✨
LikeLike
Remarkable Anders Zorn portrait!
I like the use of colour to focus the eye first on the man – using greys. First the solid charcoal grey of this solid man and then, by use of judicious distribution of the silver-grey of the man’s hands and face….. up the right-hand of his desk from ground to writing surface………and then across to the little sculpture and candles on his desk and to the plants……to the window full of silver grey light …….. and then out to the water itself.
And then to the touch of silver-grey on a couple of the books in the bookshelf and then finally to everything else in the room: the soft wood-brown shades of a comfortable study.
Expert portrait!
Sarah
LikeLiked by 1 person
Great analysis, Sarah! The browns of the study are warm and comforting, much like Rydberg’s poem. Those artists are full of tricks. 😉
LikeLike
Please see Paris Street; Rainy Day by Gustave Caillebotte (1848–1894). Tell me what you see there.
LikeLiked by 1 person
It’s interesting that the style of top hat in Caillebotte’s 1877 painting looks exactly like the ones worn above in Sweden c. 1889. I wonder how long that particular style lasted.
LikeLike
Wow – it’s amazing to see all the connections you gathered while researching this photograph. I had never heard of Viktor Rydberg before, and had no idea he was such a famous writer.
Thanks for including the link to the Tomten poem. I can see why it would become so treasured.
LikeLiked by 1 person
I hadn’t heard of Rydberg before, either, but he was better known outside Sweden in his day. His obituary was published in the New York Times. I’m glad you enjoyed the poem! ✨
LikeLiked by 1 person
Lovely pictures of the two gentlemen and the watercolor. Zorn was really a wonderful painter! The poem Tomten is well known in Sweden, in Christmas you can hear/read it everywhere. Rydbergs’s novel Singoalla is also quite famous, nowadays maybe as a film based on the novel, with the English title The Wind is My Lover with Viveka Lindfors and Alf Kjellin (1949).
LikeLiked by 1 person
I haven’t heard of the film before, but I’ll try to find it. Netflix doesn’t have it (yet). In the book listings/credits for Viktor Rydberg on Amazon, there are 145 titles/editions. Many are modern. Very impressive!
LikeLiked by 1 person
It was nice to read this post in one of those short bursts of cold weather we get around here. I love the way Swedish sounds when spoken (being a big fan of scandinavian police drama, suspense, political intrigue and mystery imports with subtitles). I tried to read the poem aloud, assuming ( without foundation) that the umlauts were pronounced like German umlauts and the circles over the a’s as a broad a as an aha. So satisfying. But then of course i had no idea what to do with the unmarked vowels. 😊 i may have butchered it but no one was here to listen (except the tomten of course). You can see how Santa and his elves could evolve from such stories.
LikeLiked by 1 person
I also LOVE the way Swedish sounds! I follow a bunch of Swedish bloggers (mostly photographers), and I use google translate for the text. Now and then I click “listen” just for fun. I don’t know how accurate google’s pronunciation is but it’s fun regardless. I bet you sounded great reading “Tomten”!
LikeLiked by 1 person
No harm, no foul, I hope!
LikeLiked by 1 person
P.S. in the watercolor of Rydburg I love that the focal point is the desk, and not the writer himself.
LikeLiked by 1 person
I hadn’t thought about that but you’re absolutely right! I wouldn’t think a rocking chair would be ideal to use with a desk, unless he spent more time reading than writing.
LikeLiked by 1 person
Its a nice metaphor for how writers often prefer to be read: focussing on the writing, produced at the desk, rather than on the personality flukes or foibles of theone who happened to hold the pen. None of us can bear the minute scrutiny of modern media for long!
LikeLiked by 1 person
“To my Swedish readers, I’m curious, have the writings of Viktor Rydberg been a part of your life?”
Every Christmas Eve we watch the the 11 minute long winter saga Tomten from 1941 on TV, based on Viktor Rydberg’s poem from 1881.
Here it is with English subtitles: https://www.youtube.com/watch?v=0rJ0Ec-jYg8&feature=emb_title
LikeLiked by 1 person
Another reader shared that video with me and I enjoyed it very much. Thank you!
This post is probably my favorite post on the blog. I love the photo of Mr. Hedlund and Mr. Rydberg, and I love how it conveys the warmth of their lifelong friendship.
LikeLiked by 1 person